В игре команды Козлова было много кулинарных вопросов, поэтому пришла мысль написать ее стенограмму в необычном, "съедобном" стиле.
Адская кухня мозга.
Итак, дорогие телезрители, с вами снова острое реалити-шоу "Адская кухня". Как всегда строгий шеф-повар контролирует приготовление блюд командой претендентов на звание лучших кулинаров осенней серии. Кулинары должны приготовить 6 блюд по пожеланию посетителей ресторана. За 6 ошибок в рецептуре и технологии или превышение времени приготовления шеф-повар закрывает кухню, лишая команду праздничного ужина.
Блюдо первое.
Шеф-повар: Ответственным за организацию работы назначается Андрей Козлов. Задание первое: из сена, муки и водки вам надо приготовить...
А.Козлов (перебивая шеф-повара): Работаем, ребята, работаем!
Шеф-повар: Господин Козлов, зачем вы меня перебили? А вы, Алексей Капустин, зачем стали сразу лить водку в муку? Вы же не дослушали: ингридиенты нельзя смешивать. Блюдо в мусорку, а вам первое штрафное очко.
Блюдо второе.
Шеф-повар: А теперь Дмитрий Александрович, вон тот прищурившийся посетитель за дальним столиком просит вас приготовить глазунью по его собственному рецепту. Причем, надо учесть все ингридиенты -- от главных, написанных в рецепте большими буквами, до специй, указанных мелкими в примечании.
М.Поташев (задолго до истечения времени): Глазунья готова!
Шеф-повар: Максим, вы же знаете, как я подозрительно отношусь к блюдам, приготовленным на скорую руку, можно даже сказать на скорый палец. Но в этот раз придраться мне не к чему, к сожалению. Все выполнено от А до Я. Засчитываю кулинарам первое правильно приготовленное блюдо.
Блюдо третье.
Шеф-повар: Вижу, что вы быстро справляетесь. Поэтому усложню задание — за то же время вы должны приготовить три блюда. Они не сложные, НО делать их будет один человек из вашей команды. Итак, Андрей Козлов, кого я буду поджаривать на раскаленной сковороде моей адской кухни?
А.Козлов (перекрестив себя, а потом Муна): останется Михаил Мун.
Шеф-повар: Мишка, Мишка, где твоя улыбка... Ну что ж, господин Мун, первое задание. Наш немецкий гость герр Рамштайн просит вас приготовить любой салат, но обязательно с русскими сливками, которые он впервые попробовал после Второй мировой войны.
По истечении времени.
Шеф-повар: Ну что вы тут за горы наворотили, Михаил?
М.Мун: Это салат «Альпийская баллада» в виде гор со снежными шапками. В качестве снега я использовал 35-ти процентные натуральные взбитые сливки...
Шеф-повар: Можете дальше не продолжать. Вы не справились с заданием. Пора бы знать, что в Европе русскими сливками называют сметану. Так что, за изобретательность ставлю вам «пять», а за задание — «неуд».
Блюдо четвертое.
Шеф-повар: Наши гости с Ближнего Востока — Махмуд и его супруга — желают отведать пирожных в виде американского флага. Одно из главных требований клиентов: все должно быть гармонично, чтобы они могли полностью насладиться процессом поедания Америки.
Команда в быстром темпе готовит два одинаковых пирожных. В последние секунды отведенного времени Андрей Козлов пытается расставить блюда на подносе, но ему постоянно что-то не нравится. Он поворачивает пирожные, меняет их местами, но тут звучит голос шеф-повара.
Шеф-повар: Что, не выходит каменный цветок, Данила-мастер? Вам что-то не нравится в блюде, Андрей?
А.Козлов: Нет, все нравится. Просто, видимо, нужна женская рука, чтобы правильно расставить пирожные. Вот Лена Александрова сейчас все правильно сделает.
Шеф-повар: Не будем мучать Елену. Вы в самом начале ошиблись, решив приготовить два совершенно одинаковых пирожных. Как их теперь не крути, симметрично, а следовательно, гармонично смотреться они не будут. Флаги нужно было делать зеркальными. С содержанием вы справились, а форму нарушили. И это Андрей Козлов, опытный повар, который даже змею может рисом нафаршировать без потери формы. Третье штрафное очко.
Блюдо пятое.
Шеф-повар: Кстати, о змеях. Любители экзотической кухни просят вас приготовить удава, фаршированного попугаями. Причем, на это блюдо идет абсолютно точное число попугаев и, если вы ошибетесь с технологией приготовления и это число у вас не совпадет с моим, то получите очередное штрафное очко.
По истечении времени.
Шеф-повар: Итак, извольте назвать свое количество птичек.
Е.Александрова: 38 попугаев ...
(делает паузу)
Шеф-повар(радостно): И я засчитываю вам...
Е.Александрова: ... и одно попугайское крылышко.
Шеф-повар(сокрушенно): ...второе правильно приготовленное блюдо.
Блюдо шестое.
Шеф-повар: президент американской компании господин Федорофф не скрывает свой возраст и празднует 60-летие. По этому случаю представители компании просят приготовить торт и украсить его соответственно юбилею и профилю выпускаемой продукции, о которой вы сами должны догадаться.
По истечении времени.
Шеф-повар: Торт вижу, а теперь объясните, что у вас там за украшения.
В. Степанов: Люди среднего и пожилого возраста стараются выглядеть моложе и часто в присутствии гостей не носят очки. Мы решили, что раз президент компании не скрывает свой возраст, то он носит очки, причем своей фирмы. Поэтому торт мы украсили кремовыми очками.
Шеф-повар: «Да, складно звонишь». Но вам сначала надо было получше взглянуть на клиента. У него же на лбу духовная семинария написана. Так что дело он имеет не с очками, а с более привычными для себя предметами – свечами. Господин Федорофф владеет свечным заводиком, как когда-то мечтал его отец. Вы получаете четвертое штрафное очко. Еще две ошибки и я закрываю кухню.
Блюдо седьмое.
Шеф-повар: Каменщик из Москвы очень желает отведать овощной салат «Стены Кремля» из натуральных ингридиентов.
А.Козлов: Собрались! Работаем, работаем!Мы не можем больше проигрывать! Надо чем-то удивить.
В.Степанов: Есть у меня одна мысль...
А.Козлов: Ну так давай ее сюда! «Я ведь тебя зубами загрызу, слышишь, Володенька?» Если не будешь работать.
Шеф-повар: Время истекло.. Голодный клиент уже весь хлеб за столом съел и доедает горчицу. Показывайте ваш салат.
В.Степанов: Мы решили накормить клиента салатом из овощей, выращенных вот этими руками на нашем огородике.
Шеф-повар(утирая слезу): Вы попали мне прямо в сердце. Сейчас повара все больше пользуются полуфабрикатами. А чтобы вот так сделать блюдо из «колубники, выращенной своими собственными руками»... Со слезами радости на глазах я засчитываю вам третье приготовленное блюдо.
Блюдо восьмое.
Шеф-повар: Пришло время булочек. Наш друг из Италии просит приготовить их по старинному рецепту Джанни Родари, т.е. никаких миксеров, взбивалок или другой техники – только ручная работа.
А.Козлов (Степанову): Давай, Володя, замешивай тесто, а мы поможем. Видишь, шефу твоя стряпня сегодня нравится.
Шеф-повар (тщательно рассматривая готовые булочки): Ну-с, господа заговорщики, что вы там шептались? Ага, опять представлять блюдо будет Степанов. Думаете, что раз мне так понравилcя «огородный» салат Владимира, то я теперь буду к нему менее требователен?
В.Степанов (с усмешкой): Нет, мы решили, что раз уж я «опалил руки свечами», то вы не найдете в этих булочках ни единого волоска, сколько бы не рассматривали.
Шеф-повар: Браво! Вы разгадали основной секрет этого задания и вышли из сложного положения с чистыми руками. Засчитываю четвертое блюдо.
Блюдо девятое.
Шеф-повар: Наш очень строгий клиент из Майнца исповедует своеобразное раздельное питание. Он передал вам два пакета с продуктами с синей и красной метками и попросил приготовить обед из двух блюд. Каких? Вы опытные повара и должны сами догадаться.
По истечении времени.
Шеф-повар: Итак, сейчас вы окажетесь в шаге от победы или поражения. И в этот решающий момент команда дает шанс Алексею Капустину реабилитироваться за водочно-мучные эксперименты. Ну что ж, давайте, Алексей, рассказывайте.
А.Капустин: Я неплохо знаком с немецкой кухней и в Майнце бывал, поэтому точно помню, что из продуктов, которые были в красном пакете, немцы готовят суп, а из тех, что в синем – вторые блюда, без применения воды. Мы, в-общем, так и приготовили.
Шеф-повар: Эх, не удалось мне порубить вас на мелкую... не важно на что. Важно, что с болью в сердце засчитываю вам пятое абсолютно правильно приготовленное блюдо.
Блюдо десятое.
Шеф-повар: Что-то вы разошлись не на шутку. Поэтому я решил немного видоизменить задание. Хороший повар должен не только прекрасно готовить, но и быть в отличной физической форме. Вот ее-то мы сейчас и проверим. Перед вами узкое металлическое кольцо. Считайте его выходом в Зимнюю серию «Адской кухни». Всем пролезать не обязательно, достаточно, если это сделает кто-нибудь из команды.
А.Козлов (Муну): Миша, давай. Ты у нас самый миниатюрный. Как говорится, мал золотник, но узок.
Михаил Мун лезет в кольцо, но пролазит только по пояс и застревает. Начинает дергаться туда-сюда.
Шеф-повар: Если увижу, что кто-то из команды начнет тянуть Михаила, как Винни-Пуха из норы кролика, сразу засчитаю штрафное очко.
Увлекшись пламенной речью, шеф-повар не замечает, как подкравшись сзади, Муна подтакливает кулинар из другой команды Илья Новиков. Совместными усилиями им удается преодолеть узкое место и Михаил пролезает через кольцо, обеспечивая команде победу и сытный праздничный ужин.